Помощь онлайн
SiteHeart

.

Авторизация
Голосование

Вам будет удобна запись спектаклей на флешку?

История лошади (1989)

0,34 диска
Что это означает?
Описание
В ролях: Евгений Лебедев, Олег Басилашвили, Валентина Ковель, Михаил Волков, Всеволод Кузнецов, Юрий Мироненко, Михаил Данилов, Георгий Штиль, Тамара Коновалова
Год: 1989
Жанр: Телеспектакль
Рейтинг:
Режиссер: Георгий Товстоногов
Длительность: 02:01:45
Носитель: DVD-R

Спектакль БДТ им. М.Горького по мотивам одноименной повести Л.Толстого "Холстомер".

«Он был стар, они были молоды; он был худ, они были сыты; он былскучен, они были веселы. Стало быть, он был совсем чужой, посторонний,совсем другое существо, и нельзя было жалеть его. Лошади жалеют толькосамих себя и изредка только тех, в шкуре кого они себя легко могутпредставите. Но ведь не виноват же был пегий мерин в том, что он былстар и тощ и уродлив?.. „

Старый пегий мерин доживает последние дни в табуне. Его старость, “и гадкая, и величественная»,вызывает у лошадей негодование и презрение и, повинуясь стадномуинстинкту, табун гоняет старого мерина. Его узнает старая кобылаВязопуриха: «Да ведь это Холстомер, прозванный так толпою за длинный иразмашистый ход, равного которому не было в России». И мерин невыдерживает и в бессильном отчаянии начинает рассказ о своей жизни. Онрожден от Любезного первого и Бабы. По родословной его имя — Мужикпервый, а по-уличному — Холстомер. Он пегий, необычный, не такой, каквсе. Первая любовь к красивой кобылке Вязопурихе обрывается,закончившись самой важной переменой в жизни Холстомера — его холостят,чтобы не продолжать в роду пегости. Его отличие от всех порождаетсклонность к размышлениям. Холстомер замечает, что люди руководствуютсяв жизни не делами, а словами. И главное среди слов — «мое». «Человекговорит: „дом мой“, и никогда не живет в нем, а только заботится опостройке и поддержании дома. Купец говорит: „моя лавка“. Моялавка сукон, например, — и не имеет одежды из лучшего сукна, котороеесть у него в лавке. … И люди стремятся в жизни не к тому, чтобы делатьто, что они считают хорошим, а к тому, чтобы называть как можно большевещей своими. Я убежден теперь, что в этом-то и состоит существенноеразличие людей от нас.»

Его покупает гусарский офицер, у которого «пестрый» мерин проводитлучшее время своей жизни. Хозяин красив, богат, холоден и жесток. Онлюбуется хозяином и собой рядом с ним. Но в один черный день любовницабросает офицера, уезжает с другим. Гусар, в погоне за ней, загоняетХолстомера. Холстомера продают барышнику, потом старушке, мужику,цыгану, приказчику.

Хозяин показывает лучших, самых дорогих лошадей приехавшему гостю.Гость нехотя хвалит. Гость, увидев мерина, говорит, что такой же«пестрый» мерин был и у него когда-то. Холстомер узнает в обрюзгшемстарике своего бывшего хозяина-гусара. Бывшему гусару НикитеСерпуховскому теперь за сорок. Когда-то очень красивый, сейчас онопустился «физически, и морально, и денежно».

Табунщик Васька на Холстомере едет в кабак и держит его до утра напривязи рядом с мужицкой лошадью, от которой к мерину переходиткороста. Хозяин приказывает зарезать старого мерина.

«Через неделю валялись у кирпичного сарая только большой череп идва мослака, остальное все было растаскано. На лето мужик, собиравшийкости, унес и эти мослаки и череп и пустил их в дело.

Ходившее по свету, евшее и пившее мертвое тело Серпуховскогоубрали в землю гораздо после. Ни кожа, ни мясо, ни кости его никуда непригодились. …Никому уж он давно был не нужен, всем уж давно онбыл в тягость, но все-таки мертвые, хоронящие мертвых, нашли нужнымодеть это, тотчас же загнившее, пухлое тело в хороший мундир, в хорошиесапоги, уложить в новый хороший гроб …и свезти его в Москву итам раскопать давнишние людские кости и именно туда спрятать этогниющее, кишащее червями тело в новом мундире и вычищенных сапогах изасыпать все землею.»

Инсценировку повести Л.Толстого написал М.Г.Розовский. Поприглашению Г. А. Товстоногова Розовский поставил в БДТ «Бедную Лизу» ипосле успеха спектакля приступил к репетициям «Истории лошади» на малойсцене театра. Посмотрев черновой прогон спектакля Г. А. Товстоноговпринял решение вмешаться в постановку. Репетиции перенесли на большуюсцену. Первый акт (этап работы М. Г. Розовского) подвергся коррекции,был поставлен второй акт.

Спектакль имел большой успех.

В 2006 году вышла книга «Дело о „конокрадстве“» написанная Марком Розовским. Он обвинил Товстоногова в плагиате.

 

С этим спектаклем покупают

  Александр Белинский    Александр Лазарев    Александр Ширвиндт    Андрей Миронов    Антреприза    БДТ    Валентин Гафт    Василий Лановой    Вера Васильева    Владимир Андреев    Владимир Этуш    Гоголь    Дом актера    Куклы    Ленинградское ТВ    Леонид Броневой    Людмила Максакова    МХАТ    МХТ им. Чехова    Максим Горький    Малый театр    Марк Захаров    Михаил Державин    Михаил Козаков    Михаил Ульянов    Наталья Тенякова    Олег Басилашвили    Олег Табаков    Островский    Петербург    Пушкин    Светлана Немоляева    Сергей Юрский    Сказка    Сказка за сказкой    Современник    Чехов    Шекспир    Юрий Васильев    Юрий Соломин    Юрий Яковлев    война    детский    зарубежная классика    капустник    оперетта    поэзия    русская классика    стихи    театр Вахтангова    театр Моссовета    театр Сатиры    театр кукол    чтецкая программа    юбилей  

Есть вопросы?

Вы можете задать нам вопрос(ы) с помощью следующей формы.