Во времена волчьих законов (1984)
Обзор
Советский дубляж.
Действие фильма разворачивается в XIV веке, когда над эстонской землей властвовал могущественный Ливонский орден. Герои картины - мирные крестьяне, которым часто волей обстоятельств приходилось быть то воинами, то хитроумными плутами, хотя больше всего им хотелось оставаться хлебопашцами.
В небольшом эстонском селении живут юноша Мелелейв и милая, приветливая девушка Лийза, сестра немецкого барона Германа Пезентака; они с детства дружат и любят друг друга. Но судьба подготовила молодым людям череду всевозможных испытаний на пути к их личному счастью... Не по годам мудрого Мелелейва отец отдаёт учиться в монастырскую школу. Наставники поражаются необыкновенным способностям ученика - он понимает, о чём говорят звери; к нему, как друзья, приходят медведи и волки, приползают змеи. А если надо утихомирить лесных драчунов, юноше достаточно подойти к ним поближе - один вид его посоха мгновенно усмиряет забияк.
Однажды Мелелейв узнаёт, что жители его родной деревни в беде: брат Лийзы, Герман, получив от магистра во владение окрестные земли, задумал присоединить к своим владениям вольные деревни, и среди них - Вехулу, где живёт Мелелейв. Герман притесняет и обирает крестьян, а сестру решает выдать замуж за своего друга, богача Ганса Меттена. Но "друг" на поверку оказался жестоким коварным мерзавцем, к тому же мечтающим захватить владения барона. Мелелейв узнаёт о предательстве и пытается предупредить Германа Пензетака, но движимый алчностью барон не внял доводам Мелелейва, за что и поплатился...
Оставив монастырь, Мелелейв спешит на помощь землякам. Начинается затяжная и трудная борьба крестьян за своё человеческое достоинство, за право достойно жить и растить хлеб. Кажется, что вспыхнувшая борьба, обоюдоострое стремление поработить или же отстоять свободу встанут неодолимой преградой на пути любви Лийзы и Мелелейва…
Фильм создавался в сложных условиях: не хватало финансирования, из-за чего ленту пришлось снять в рекордные 26 дней. Автор сценария, известный эстонский писатель Арво Валтон сетовал на то, что многое из написанного им так и осталось на бумаге. Возникла проблема и с исполнительницей роли Лийзы. Изначально Эльзу должна была сыграть эстонская певица, вокалистка групп Kontor и Karavan Лейла Миллер. Но накануне съёмок Миллер совершила побег из СССР на пароме и попросила политическое убежище в Швеции.
Все эти события не могли не сказаться на качестве картины. Но некоторые творческие огрехи с лихвой компенсировало великолепное музыкальное оформление картины, созданное известным эстонским композитором Свеном Грюнбергом.
Режиссер дубляжа: Игорь Мушкатин.
Роли дублировали: Герман Колушкин, Людмила Старицына, Сергей Бехтерев, Юрий Дёмич, Николай Федорцов, Владимир Татосов, Игорь Ефимов, Яков Степанов, Елена Павловская, Борис Аракелов, Борис Улитин, Николай Кузьмин.
Фильм дублирован на киностудии "Ленфильм" в 1985 году.
Характеристики
Режиссер | Олав Неуланд |
В ролях | Арво Кукумяги, Регина Разума, Эгон Нутер, Юрий Крюков, Хейно Мандри, Том Урб, Мярт Виснапуу, Юри Ярвет |
Длительность | 1 ч 20 мин |
Год | 1984 |
Оставьте отзыв об этом товаре первым!
Система скидок
Сумма заказа | Скидка ? Ваша скидка будет пересчитана после обновления страницы |
от 1 000 ₽ | 5% |
от 1 500 ₽ | 7% |
от 3 000 ₽ | 10% |
от 5 000 ₽ | 15% |
от 10 000 ₽ | 20% |
Купите еще на 1 000 ₽ и получите 5% скидку на текущий заказ!